查电话号码
登录 注册

بشكل غير شرعي造句

造句与例句手机版
  • تكون بشكل غير شرعي
    也许他是在本地买的
  • انهم ليسوا اطفالك انت تعملين بتلك الدوله بشكل غير شرعي
    而且你在这个国家工作是非法的
  • اعتقال الأشخاص الذين يدخلون أراضي باكستان ويغادرونها بشكل غير شرعي
    b. 逮捕非法进入或离开巴基斯坦领土的人;
  • دخل القطر بشكل غير شرعي إلى حمص، على الرغم من دخوله القطر سابقا بموجب سمة دخول نظامية
    非法进入霍姆斯,但之前经允许访问过叙利亚。
  • واتهموا " باجتياز الحدود بشكل غير شرعي وحمل متفجرات وسرقة " .
    他们被指控 " 非法过境、携带炸药和偷窃。
  • فيجب إعادتها مع جميع الممتلكات الأخرى التي نقلت بشكل غير شرعي من الكويت وقت الغزو.
    这些以及所有在入侵时从科威特非法取走的其他财产,都必须归还。
  • لقد ارتكب هؤلاء المستعمرون الموجودون على أرضنا بشكل غير شرعي بشاعات كثيرة ضد شعبنا.
    这些定居者非法出现在我们的土地上,对我们的人民犯下了很多暴行。
  • بدلا من تضييع شهور من البحث، قررت الدكتورة (بتروفا) تهريبهم إلى (الولايات المتحدة) بشكل غير شرعي
    不甘心让数月的研究付诸东流 彼得洛娃博士选择非法走私样本进入美国
  • واحتجاز المواطنين الأجانب الموجودين بشكل غير شرعي والمهاجرين وطالبي اللجوء لمدة غير محددة لا يتفق وأحكام القانون الدولي.
    对无证件外国公民、移民和寻求庇护者的无限期拘留违反了国际法。
  • وذكرت أن أنشطة التشييد وبيع أراضي وممتلكات القبارصة اليونانيين المصادرة بشكل غير شرعي مستمرة دون أن يعوقها عائق.
    工程建设行为和出卖非法占领的希腊属塞浦路斯土地的行为还未停止。
  • وسيستلزم ذلك اتخاذ تدابير أكثر قوة في ما يتعلق بطرد الذين، بالتهديد بأعمال العنف، يستخدمون بشكل غير شرعي ممتلكات الصرب.
    这将意味着采取更积极的措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产的人。
  • والحظر المفروض على لغة شامورو وعلى التقاليد الثقافية، واﻻستيﻻء على أراضي شامورو بشكل غير شرعي من خﻻل أوامر تنفيذية، شواهد كافية على ذلك.
    禁止夏莫洛人的语言和文化传统、根据行政命令非法夺取土地等已证明了这一点。
  • فأعداد كبيرة من الشعوب الأصلية إما تهاجر إلى بلدان أخرى في المنطقة أو تعاني من دخول مهاجرين بشكل غير شرعي إلى أراضيها.
    许多土着人民要么迁移到该区域其他国家,要么面临着移民涌入其土着领土的问题。
  • كان يقيم بشكل غير شرعي في جمهورية لاتفيا وساعد شخصا أجنبيا أو عديم الجنسية على دخول إقليم جمهورية لاتفيا بطريقة غير شرعية؛
    在拉脱维亚共和国非法居留,或者帮助其他外国人或无国籍人士非法进入拉脱维亚共和国领土;
  • تتسلل بشكل غير شرعي إلى أراضي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية.
    这些中心派一批批恐怖主义分子前往在阿尔巴尼亚的训练中心,他们在那里接受培训后被非法潜送至南斯拉夫联盟共和国境内。
  • كما نظمت الإدارة الانتقالية مسيرات سلمية ناجحة في البلدة وهي تحل المشاكل ذات الصلة بالمنازل المحتلة بشكل غير شرعي في بونيا.
    临时行政当局还在布尼亚成功组织了争取和平大游行,并正在解决有关在城内非法占据房屋的问题。
  • وقامت في عام 1967 باحتلال القدس الشرقية وضمّتها بشكل غير شرعي في عام 1980، وأعلنت القدس " عاصمة إسرائيل الأبدية " .
    1967年,以色列占领了东耶路撒冷,并于1980年非法兼并这个城市,将它宣布为以色列永久首都的一部分。
  • وفي الاستمرار في فرض القانون الإسرائيلي والولاية القضائية والإدارة الإسرائيلية في الجولان السوري المحتل بشكل غير شرعي ما يبرر الاهتمام الفوري من قِبَل المجتمع الدولي.
    以色列在被占领的叙利亚戈兰持续地非法实施以色列法律、司法管辖和行政权,值得国际社会立即引起注意。
  • ويشكل الردع الجزء الآخر من هذه المعادلة - إذ يلزم بذل الجهود لإنفاذ هذا النظام من أجل وضع حد لأنشطة استخراج المعادن بشكل غير شرعي ولعمليات تهريب الماس إلى بلدان أخرى.
    威慑是这一举措的另一方面,即需要以执法工作对付非法采矿活动和向其他国家走私钻石的活动。
  • وفي نفس الوقت ولكي نحل جزءا من المشكلة الديموغرافية التي خلقتها إسرائيل بشكل غير شرعي فقد أبدينا استعدادا لقبول تعديلات في خط الحدود على أساس التبادلية الكاملة.
    同时,为了解决以色列以非法手段造成的一些人口问题,我们表示愿意在完全对等的基础上接受对边界线的改变。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل غير شرعي造句,用بشكل غير شرعي造句,用بشكل غير شرعي造句和بشكل غير شرعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。